■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50

英語→日本語】FFXI翻訳総合スレ7訳目【日本語→英語】

267 :(・ω・):07/08/30 01:17:07 ID:UVHZLimC
確かに垢買いかもらったかなんでしょうね。RMTerとは俺は違うー!みたいなw

yea RMT lookin to invite someone outside the RMT circle OMFG u dushce
「そうだよ、RMTerがRMTの仲間じゃない奴を誘おうとしてるんだよ。このアホが!」
なのかな?この人的には皮肉ってるつもりなのかもしれませんねw
Same here Doucheの後はフィルタがかかってたとしても、どうせ罵ってるだけでしょう。
そこは「俺だって嫌いだよ、この馬鹿!」と言ってるんだと思います。
but only a gukin... = but only a fxxkin douche "tries" to be a smart ass
前半は262さんの言う通りで、後半「馬鹿な奴に限って偉そうにしようとしやがる」。
最後は「ここまで突っかかってくるお前の方がよっぽどRMTerなんじゃないか?」と思ったから、
oh so ur the RMT...という発言になったのではないでしょうか?

>>265
どの辺にアジア系のRMTerだって思い込んでるって分かる部分があるんですか?
罵られてはいるけど、そこまで憚るほど酷いことを言ってるようには思えないですし。
こちらの無知かもしれないので、262さんと同じく後学のためにも教えて頂けると助かります。



112 KB [ 2ちゃんねるが使っている 完全帯域保証 レンタルサーバー ]

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :